四六级考试结束,本年度最佳神翻译也诞生了!
来源:本站原创发布时间:2017-12-18 17:24:36
四六级考试在上周末结束,但不少小伙伴们已经又开始为二战做准备了。除了吐槽试卷的难度以外,同学们也爆出各种一百昏的神翻译!看了这些神翻译,小编只想说小伙伴们英文“遣词造句”的能力真的不是一般的强大啊!
每年大学生英语四六级考试,都是大家各显神通,大秀造词神技能的时刻,但“年年岁岁词相似,岁岁年年译不同”啊!听说今年的翻译题不但难倒了一大片考生,更是出现了一批本年度最佳的神翻译。看完这些翻译,一线口语也不得不膜拜同学们的才华~
1.太湖
考生吐槽:“太湖Tai poor天知道我一定是穷疯了。”
神翻译:Tai Hu
正确翻译:Lake Taihu
2.泰山
考生吐槽:“哈哈哈,我从考场出来,一个女孩子哭着说把泰山写成泰国了!”
神翻译:泰山写了Moutain Tai,结果唱了起来,Moutain Tai,就跟着一起来
正确翻译:Mount Tai
3.温泉
考生吐槽:“温泉gulugulu water,不接受反驳。”
神翻译:把“温泉”翻译成了gulugulu water,我就知道这次又凉了
正确翻译:hot spring
4.皇上
考生吐槽:“考四级,我皇上不会写,king都没想起来,我tm写了个boss。然后我后面同学有写yellow up的,直译没毛病。还有写son of sky的,很好,都很有创意。”
神翻译:Someone like MaYun
正确翻译:entrepreneur
5.朝拜
考生吐槽:“室友说朋友考四级,翻译题有一个词——朝拜,朋友翻译成——let your head duang duang duang on the ground,哈哈哈笑疯了”
神翻译:go to see GuanYin/let your head duang duang duang on the ground
正确翻译:Pilgrimage
6.淡水湖
考生吐槽:“我写的no solt lake,也不知道自己为啥要高兴,第三次六级了,记得第一次考翻译化肥写的shit,突然明白自己为什么写了三次。”
神翻译:no salt hu/egg water lake
正确翻译:fresh water
7.怦然心动
考生吐槽:“okok,my heart is peng peng peng jump,室友给我看了这个梗之后我回了她“let my hand pa pa pa on your face””
神翻译:my heart is peng peng peng jump
正确翻译:flipped/skip a beat
8.遗体
考生吐槽:“当我把遗体翻译成dead body的时候,我就知道,我已经凉了。”
神翻译:dead body/heritage body
正确翻译:remains
9.馒头
考生吐槽:“我馒头不会写,最后写了个chinese bread。没毛病。”
神翻译:momo
正确翻译:Steamed bread
10.黄山
考生吐槽:“黄河都可以翻译成Yellow River,为毛黄山就不能翻译成Yellow Mountain?完全没道理啊!心塞塞”
神翻译:yellow mountain
正确翻译:Mount Huang
不得不说,神翻译真的限制了我的想象力。一场大学生英语四六级活生生把同学们都逼成了段子手~这样佛系下去什么时候才能过四六级?小伙伴们可以每天多多关注一线口语更新的英语学习资料,轻松搞定英语学习,过四六级再也不只是梦!
更多大学生英语资料:http://www.e2say.com/articles/collegelm/
浏览:18780
4
下一篇: 英语不好还想玩“吃鸡”?
-
大学英语六级词汇怎么背?效率决定分数! 2019-03-14
-
大学四级英语培训有必要报读吗? 2019-03-11
-
8个如何练好英语口语的方法 2019-03-06
-
大学英语四级词汇量有多少?附真题词汇表 2019-02-25